Google+ Isma's Meditation Chamber - Doodles by IAMO

Thursday, August 20, 2009

"Café" Shoot


Last weekend, my friend Roy Calderon shot his new short film, "Café" (called "The Traveling Writer" at the time of shooting) and I had a great time helping out on location, where I also did some still photography work. Cool cats, everyone involved in the production. Thanks for inviting me.

El fin de semana pasado, mi amigo Roy Calderón grabó su nuevo cortometraje, "Café" (llamado "El escritor viajero" durante la grabación), y me la pasé muy bien ayudando en la locación, en donde también trabajé algo de foto fija. Buena onda, todos los que participaron en la producción. Gracias por invitarme.

Friday, August 7, 2009

First Pamplonpendejada in Tijuana


On August 9 and 23, the ‘pamplonadas’ will be held in Tijuana for the first time (by the way, they are not called “pamplonadas,” they are called “sanfermines,” but try arguing with the Spanish-wannabes of Mexico). Originally (with emphasis on “original”), this festival in honor of Saint Fermin is celebrated every year in Pamplona, Spain. But now, it turns out that the people of Tijuana, who, by the way, don’t give a shit about this Saint Fermin guy, have the need to make their own version of the Spanish traditional celebration with a crappy Region 4 copy. It is like those original songs that are later ruined by lame cumbia covers. Let’s admit it, we Mexicans are not very good at copying. Perhaps we have managed to “adapt” a few things, but not copy them. Why does Mexican society have the need to copy things from other countries, be it TV programs, festivals, or urban planning? What happened to that Mexican ingenuity to come up with original things? Why not make a new Mexican celebration? Seriously, this to me is no different than going out trick-or-treating in Mexico. Now, I do not have anything against celebrations, on the contrary, I like parties; it’s also not about being against the brutal mistreatment of animals in bullfights (which I am against, but I won’t get in to that right now); but, I do have to say that the most famous activity of the Saint Fermin Festival, called the “encierro” (the running of the bulls), which consists of a herd of dudes running in front of 6 bulls and 8 oxen during 2-3 minutes from the corrals to the Pamplona bullring, is one of the stupidest traditions that human beings have come up with in all History. Not to mention dangerous: at least 15 poor idiots have died in this activity, the most recent one less than a month ago. Although, I sincerely can't imagine something so dramatic happening in the Tijuana version (the running of the bulls activity is going to take place in a parking lot, hahaha, with old and slow bulls). But, well, anyway, my best wishes to the participants and I hope that nobody gets a bull horn up their ass. Later.

El 9 y 23 de agosto se van a llevar a cabo las pamplonadas por primera vez en Tijuana (por cierto, no se llaman “pamplonadas”, se llaman “sanfermines”, pero aléguenle a los wannabe españoles de México). Originalmente (con énfasis en lo “original”), estas fiestas en honor a San Fermín se celebran cada año en Pamplona, España. Pero ahora resulta que la gente de Tijuana, a quién por cierto le vale pito ese tal San Fermín, tiene la necesidad de hacer su propia versión de la fiesta tradicional española con una copia chafa Región 4. Es como esas canciones originales que después son arruinadas por ‘covers’ nacos de cumbia. Admitámoslo, los mexicanos no somos muy buenos para copiar. Quizás hemos logrado “adaptar” algunas cosas, pero copiar no. ¿Por qué la sociedad mexicana tiene la necesidad de copiar cosas de otros países, ya sea programas de televisión, festivales, o planeación urbana? ¿Qué pasó con el ingenio mexicano para sacar cosas originales? ¿Por qué no hacer una nueva fiesta mexicana? En serio, esto no se me hace muy diferente que salir a pedir triqui-triqui en México. Ahora, no tengo nada en contra de las celebraciones, al contrario, me gustan las fiestas; tampoco se trata de que esté en contra del brutal maltrato a los animales en las corridas de toros (que lo estoy, pero no me voy a meter en eso ahorita); pero, sí tengo que decir que la actividad más famosa de las fiestas sanfermines, llamada “el encierro”, que consiste en una manada de gueyes corriendo en frente de 6 toros y 8 bueyes durante 2-3 minutos desde los corralillos hasta la plaza de toros de Pamplona, es una de las tradiciones más estúpidas que se le han ocurrido al ser humano en toda la Historia. Aparte de peligrosa: por lo menos 15 pobres idiotas se han muerto en esta actividad, el más reciente hace menos de un mes. Aunque, sinceramente no me imagino que suceda algo tan dramático en la versión tijuanense (la actividad del encierro se va a llevar a cabo en un estacionamiento, jajaja, con toros viejos y lentos). Pero, bueno, de todas maneras, mis mejores deseos para los participantes y espero que a nadie le metan un cuerno de toro por el culo. Al rato.

Wednesday, August 5, 2009

"Render" Short Film

Check out my brother Marcio's new short film "Render."

Los invito a ver el nuevo cortometraje de mi hermano Marcio, "Render".

allowScriptAccess="always" allowNetworking="internal" data="http://www.filmaka.com/player.swf">







Friday, July 31, 2009

Star Wars Insider #111 Out Now


The “Jar Jar Binks vs. Darth Maul” fan art I did a couple of months ago was published in issue #111 of “Star Wars Insider” magazine, and it’s on newsstands now. Check it out.
...
La ilustración “Jar Jar Binks vs. Darth Maul” que hice hace un par de meses fue publicada en la edición #111 de la revista “Star Wars Insider”, y ya la pueden encontrar en puestos de revistas.

Tuesday, July 28, 2009

Usagi Yojimbo 25th Anniversary

Stan Sakai's Usagi Yojimbo Fan Art by IAMO

There were a lot of great geek moments at Comic-Con this year, but, on a personal note, I was very happy to find out that one of my drawings was published in the “Comic-Con 2009 Souvenir Book” (page 188).

I made this illustration especially for the 25th anniversary of Usagi Yojimbo and it was the first drawing I made this year.

Also, I was invited to include this illustration in a Gratitude Portfolio, a collection of small “thank you” notes, as a gift to creator Stan Sakai, which was given to him in book form at Comic-Con. You can check out the online version here and Mr. Sakai's reaction here.
This is what Michael Takahara from the Usagi Yojimbo Dojo wrote:

‘Hello Ismael,

I got your fan art thank you for Stan. Thank you so much for contributing. Stan is going to love it.

Peace,

Maka’

So cool. Thank you, Comic-Con International and Michael Takahara for your consideration.
...
Hubo muchos buenos momentos “geek” en la Comic-Con de este año, pero, en lo personal, me dio mucho gusto descubrir que uno de mis dibujos fue publicado en el “Libro Conmemorativo Comic-Con 2009” (página 188).
Hice esta ilustración especialmente para el 25to aniversario de Usagi Yojimbo y fue el primer dibujo que hice este año.

También, me invitaron a incluir esta ilustración en un Portafolio de Gratitud, una colección de pequeñas notas de “agradecimiento”, como regalo al creador Stan Sakai, el cual se le entregó en forma de libro en la Comic-Con. Pueden ver la versión en línea aquí y la reacción del Sr. Sakai aquí.
Esto es lo que escribió Michael Takahara de Usagi Yojimbo Dojo:

‘Hola Ismael,

Recibí tu ilustración para agradecer a Stan. Gracias por contribuir. A Stan le va a encantar.

Paz,

Maka’

Cool. Gracias a Comic-Con International y a Michael Takahara por su consideración.

Wednesday, July 22, 2009

Snake Dance


A couple of friends and I decided to start an Art Jam as an illustration exercise. We thought it would be a good idea, but we just needed a theme. So, we picked our favorite subject of all: ZORRAS!

The one above is mine. I recently saw a stripper perform with a live snake and decided to do a tribute to her. God bless them Zorras, they bring nothing but happiness!


Unos amigos y yo decidimos comenzar un Art Jam como ejercicio de ilustración. Pensamos que sería buena idea, pero sólo necesitábamos un tema. Entonces, escogimos nuestro tema favorito de todos: ¡ZORRAS!

La de arriba es la mía, Recientemente vi a una stripper bailar con una serpiente viva y decidí hacer un tributo a ella. ¡Dios bendiga a las zorras, ellas no traen nada mas que felicidad!

Tuesday, July 21, 2009

Pearl Jam's "The Fixer"



Pearl Jam debuted the song “The Fixer,” the first single from their upcoming studio album ‘Backspacer,’ yesterday on their MySpace page and it’s now playing on the radio. I can’t wait to listen to the whole album in September, their first independently released record. I have to say that this is the most “pop” Pearl Jam song I have heard. But still, it’s melodically tight and fun. I really liked it.


Pearl Jam debutó la canción “The Fixer”, el primer sencillo de su próximo álbum de estudio, ‘Backspacer’, ayer en su página de MySpace y ahora se está tocando en la radio. No puedo esperar para escuchar el álbum entero en septiembre, su primer disco lanzado independientemente. Tengo que decir que ésta es la canción más “pop” de Pearl Jam que he escuchado. Pero aún así, es melódicamente tenaz y divertida. Me gustó mucho.